ضغط سياسي造句
造句与例句
手机版
- وهذا سيجعل من الممكن ازالة أي ضغط سياسي من المدعي العام .
这样就有可能消除对检察官的任何政治压力。 - ويجري استخدامها أيضا لفرض ضغط سياسي من أجل زيادة التركيز على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
它还被用来施加政治压力,以更加注重实现千年发展目标。 - وتحت ستار الاهتمام بحقوق الإنسان، تسعى الدول مقدمة مشروع القرار إلى فرض ضغط سياسي على ميانمار.
提案国以对人权的关切为幌子,设法向缅甸施加政治压力。 - فخﻻفا لﻷعراف الدولية القائمة، يُساء استخدام حقوق اﻹنسان بهدف ممارسة ضغط سياسي على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
为了对南斯拉夫联盟共和国施加政治压力而侵犯人权,是与现行的国际准则背道而驰。 - ومن شأن الإبلاغ بهذه الطريقة أن يساعد على ممارسة ضغط سياسي على الأطراف المقصرة في احترام التزاماتها وتعهداتها المتعلقة بحماية الأطفال.
这种报告能够帮助向那些没有履行保护儿童义务和承诺的各方施加政治压力。 - وقلة الشفافية التي تحيط باتخاذ الوسطاء قراراتهم كثيراً أيضاً ما تعتّم على ممارسات تمييزية أو ضغط سياسي يؤثر في قرارات الشركات.
中间商决策过程缺乏透明度还经常掩盖了歧视性的做法或影响公司决定的政治压力。 - وتعارض منظمة التعاون الإسلامي أية مبادرة يمكن أن تؤدي إلى استخدام حقوق الإنسان وسيلة لممارسة ضغط سياسي على البلدان النامية.
伊斯兰合作组织成员国反对任何可能导致以人权为手段对发展中国家施加政治压力的倡议。 - ولدى وفده الثقة الكاملة في حسن نية المكتب، ولا يود أن يرى المكتب يستخدم أداة لفرض ضغط سياسي على حكومته.
苏丹代表团充分相信办事处的善意,但不希望看到它被当作对苏丹政府施加政治压力的工具。 - وترفض بيلاروس استخدام التدابير الأحادية القسرية في العلاقات الدولية، بصفتها أداة ضغط سياسي واقتصادي على دول ذات سيادة.
白俄罗斯反对在国际事务中使用单方面胁迫性措施,将其作为对主权国家施加政治和经济压力的手段。 - واختتم حديثه قائلا إن وفده يعارض ممارسة استخدام مسائل حقوق الإنسان لفرض ضغط سياسي على البلدان النامية ويؤيد، لذلك، طلب تأجيل المناقشة.
中国代表团反对利用人权问题对发展中国家施加政治压力的做法,所以,它支持暂停辩论的动议。 - وينبغي أن يخضع مجلس الأمن للمساءلة عن فرض الجزاءات استناداً إلى مجرد تكهنات أو تحت ضغط سياسي من بعض الأعضاء الدائمين.
安全理事会应当为在纯粹猜测的基础上或者在某些常任理事国的政治压力下强行实施制裁承担责任。 - وهما يعتقدان أن العملية القائمة، على النحو المبين في التقرير المتعلق بالمساءلة، يحفظ هذا التوازن على أفضل وجه ويحميه من التعرض لأي ضغط سياسي لا لزوم له.
他们相信在问责制报告中所阐述的现行程序能最好地保持并能保护这种平衡免受过度的政治压力。 - ويجب أن تكون البلدان على ثقة بأنها ستتمكن من حضور مؤتمر عام 2012 دون فرض عزلة أو ممارسة ضغط سياسي عليها أو انتقادها.
必须让各国感到有信心,认为它们能够参加2012年会议,而不会遭到孤立,或者受到政治压力或攻击。 - (ج) ثالثا، إذا لم توجد منهجية لحسم النزاع، عندئذ يتم الشروع في حملات عالمية للتضامن لممارسة ضغط سياسي واجتماعي واقتصادي من أجل تحقيق الامتثال.
(c) 第三,如果没有冲突解决办法,则发动全球团结运动,施加政治、社会和经济压力,纠正违反行为。 - وأن حكومة بلده تفضل الحوار المباشر بدلا من الاتصال عبر مشروع قرار يمثل محاولة لممارسة ضغط سياسي على تركمانستان ومركزها الحيادي.
土库曼斯坦政府更喜欢直接对话,而不是通过决议草案来沟通,这样做会对土库曼斯坦及其中立的立场带来政治压力。 - ويجمل التعليق العام المشار إليه التزامات الدول باحترام الحق في الغذاء وحمايته والوفاء به، ويطالب بألا يستخدم الغذاء أبدا كأداة لممارسة ضغط سياسي أو اقتصادي.
一般性评论简要说明了国家有尊重、保护和实现食物权的义务并要求不得把食物作为政治或经济压力的工具。 - وما فتئت جمهورية بيلاروس تشدد على أن استخدام التدابير الاقتصادية القسرية أمر غير مقبول وتعتبر الجزاءات الاقتصادية وسيلة لممارسة ضغط سياسي على دولة ذات سيادة.
白俄罗斯共和国一贯强调利用胁迫性经济措施是不可接受的,认为这是对主权国家施加政治压力的一个手段。 - وينبغي للمدعي العام أﻻ تكون له السلطة للشروع في التحقيقات من تلقاء نفسه ، حيث ان هذا قد يضعف بدﻻ من أن يعزز استقﻻله بتعريضه الى ضغط سياسي والمناورة السياسية .
检察官不应有权自行开始调查,因为这样会使其遭受政治压力和操纵,削弱而不是加强其独立性。 - ويرى الجانب الأوزبكي أن تعميم بيان من هذا القبيل تحريف متعمد لواقع الحال في البلد يستهدف ممارسة ضغط سياسي على أوزبكستان.
乌兹别克斯坦认为,散布这种声明的做法是故意歪曲乌兹别克斯坦的真实情况,以对乌兹别克斯坦共和国施加政治压力。 - وأشار إلى أن اللجنة الخامسة اضطرت في الدورة الثالثة والستين، تحت ضغط سياسي حاد، إلى أن تعالج في آخر لحظة، مسائل مهمة من بينها ميزانيات عمليات حفظ السلام.
在第六十三届会议上,在巨大的政治压力下,第五委员会被迫在最后一分钟讨论重要问题,包括维持和平的预算。
如何用ضغط سياسي造句,用ضغط سياسي造句,用ضغط سياسي造句和ضغط سياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
